<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 15:47:52 Jun 19, 2023, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide
Nouvelle adresse de courriel du FIDC : convention2005.ifcd@unesco.org

FIDC I Résultats du dernier cycle

Project ID: 2022-9229
Nom du demandeur :
Corporación Centro Cultural Gabriela Mistral, GAM
Pays du demandeur:
Chili
Type de demandeur:
NGO
Montant demandé:
93.950,00USD
Pays bénéficiaire(s):
Chili
Statut:
Non Recommended
Note totale: 27

IFCD Submissions details

Présélection | Formulaire d'examen de la Commission nationale

IFCD Preselection form - - 07/27/2022 - 03:03

1. Nom et coordonnées du responsable de la Commission nationale pour l’UNESCO
Titre: 
Mr
Nom: 
SOLIS MUÑOZ
Prénom: 
RAMON
Fonction: 
FUNCIONARIO UNIDAD ASUNTOS INTERNACIONALES - MINISTERIO DE LAS CULTURAS, LAS ARTES Y EL PATRIMONIO
Adresse: 
AHUMADA 48, PISO 7, SANTIAGO CENTRO.
Code postal: 
8320000
Ville: 
SANTIAGO DE CHILE
2. Justification de présélection
Quelles sont les raisons principales qui ont motivé la présélection de ce projet en comparaison avec d’autres propositions reçues par la Commission nationale pour l’UNESCO ?: 
The project is relevant and suitable for the fulfillment of the purposes of the IFCD, insofar as it is consistent with its "General Objective", with 2 of the 4 "Outcomes", and with 3 of the 10 "Expected Results". The Request Form has been filled out correctly. Considering the Project Framework prepared (Objectives, Results, Activities, Budget, Team, and Summary), and the information provided therein, it is estimated that the project is achievable and feasible according to the established deadlines and associated execution modalities. It has an adequate and transparent Financial Management Plan, and the areas related to project Sustainability have been clearly detailed.
3. L'institution/organisation demandeuse
Quels éléments montrent que l’institution/organisation demandeuse est une partie prenante importante du secteur de la culture (aux niveaux local / national / international) ?: 
The social outbreak of October 18th involved many issues for GAM: programming was suspended, the building closed for 11 days and time was taken to observe and rethink both the programmatic offer and the communication that had been established up to that moment. On October 30th, the building had a symbolic opening with the presence of the Citizen Choirs, as well as town halls and special activities for the social context. All this new offer was covered by the #AlamedaOpen communication campaign, which positioned the GAM as a key meeting place for debate, conversation and reflection around the main axis where people and social demonstrations travel: Alameda Street.
4. Pertinence de la proposition de projet présélectionnée
4.1. Quels sont actuellement les principaux besoins et priorités de votre pays en termes de politiques culturelles et/ou d’industries culturelles ?: 
• Culture as a pillar of sustainable development, safeguarding the cultural rights of generations to come both at the local and national levels. the above assumes. • Free and diverse creation, both individual and collective, socially valued, respecting intellectual property and copyrights. • Promote a strengthened, stable, and sustainable artistic-cultural field that respects the labor rights of cultural workers. • Promote active citizenships with an impact on public action in culture. • A cultural participation of all people, based on the principle of nondiscrimination. • Interculturality and cultural diversity as a source of wealth for society as a whole. • A comprehensive education that considers arts and culture as fundamental components in the development of individuals and the community. • Innovative and diverse processes of cultural, artistic, and heritage mediation for an active citizenry and in full knowledge of their cultural rights.
4.2. De quelle manière les objectifs de cette proposition de projet présélectionnée répondent-ils aux besoins et aux priorités actuelles du pays en termes de politiques et/ou d’industries culturelles ?: 
The objectives of the project contribute to the priorities in terms of national cultural policies, in the following aspects: • Promotes collaborative management models at the local level, with an emphasis on municipalities, which contribute to the planning of integrated, participatory and sustainable cities and territories, placing culture as the axis of strategies for local development in its dimensions, both rural and urban. • Promotes the creative economy as a dynamic factor of the territories, their artists, cultivators, creators and local identities, starting from the identification of potential and territorial trajectories and adopting strategies that consider the equitable participation of creators, creators and cultural agents. Of the territory. • Promotes training in the arts, cultures and heritage for the professionalization, recognition, appreciation and maintenance of the vitality of the artistic and cultural field. • Strengthens citizen consultation and participation mechanisms regarding public action in culture, respecting their singularities. • Promotes the strengthening of an informed citizenry involved in public action in culture. • Promotes citizen appropriation of cultural, heritage and memory spaces, through cultural participation in the territory with an emphasis on intercultural dialogue. • Strengthens the development and qualification of specialized infrastructure and the use of non-specialized spaces, to reduce the cultural infrastructure gap in the territories. • Contributes to effective and efficient management and administration of cultural spaces, promoting their sustainability, with emphasis on the development of cultural management skills, networking and associativity.
4.3. Dans quelle mesure pensez-vous que cette proposition de projet présélectionnée aura un impact sur les politiques et/ou industries culturelles du pays ?: 
The GAM is a diverse and open meeting place. Today it has 22 thousand m2 in which there are ten rooms for theater, dance, circus, classical and popular music, visual arts, popular art and conferences. There are also five squares and a library, BiblioGAM, specializing in performing and visual arts, with open shelving and study and reading rooms. It also has a recording studio. The building has universal and free access, from Monday to Sunday. BiblioGAM, squares and exhibition halls can be accessed free of charge. Along with its contemporary artistic programming and open spaces, GAM works for the development of audiences with meetings, workshops, talks and special functions that promote the participation of audiences with less access to culture. It is expected that the project will contribute to the strengthening and valorization of the contribution of the cultural work of social organizations to the development of the country and of cultural workers, with a view to reversing the precariousness that afflicts the sector and reactivating its activities, contributing to offset the devastating effects of the pandemic.
5. Autres informations
Veuillez indiquer d’autres informations contextuelles que le Groupe d’experts du FIDC devrait prendre en considération lors de l’évaluation du projet.: 
There is no more information to provide.
6. The pre-selection process at the national level

RAMON SOLIS MUÑOZ

Nom: 
RAMON SOLIS MUÑOZ
Organisation: 
MINISTERIO DE LAS CULTURAS, LAS ARTES Y EL PATRIMONIO
Type d’Organisation/Institution: 
Poste: 
FUNCIONARIO UNIDAD ASUNTOS INTERNACIONALES
Date: 
2022
En tant que signature, entrez le nom complet du représentant de la Commission nationale :: 
RAMON SOLIS MUÑOZ

IFCD Submissions details

Recevabilité | Examen technique

IFCD Eligibility form - - 09/29/2022 - 12:20

Statut recevabilité: 
Eligible
Examen Technique
Le formulaire de demande a été soumis avant la date limite: 
Yes
Formulaire de demande soumis en français ou anglais: 
Yes
Le montant maximum demandé est inférieur ou égal à $E.U. 100.000: 
Yes
La période de mise en œuvre du projet se situe entre 12 et 24 mois: 
Yes
Toutes les sections du formulaire ont été complétées: 
Yes
Signature du demandeur: 
Yes
Le demandeur n'a pas un projet financé par le FIDC en cours: 
Yes
Le projet s’inscrit dans les domaines d'intervention du FIDC: 
Yes
SI PARTIE OU ONG
Pays en développement Parties à la Convention de 2005: 
Yes
Formulaire d’examen de la Commission nationale: 
Yes
Signature de la Commission nationale: 
Yes
Document officiel / Statuts (avec traduction anglaise ou française si nécessaire): 
Yes

IFCD Submissions details

Évaluation des experts

GRILLE D’ÉVALUATION
8 points La proposition de projet répond parfaitement à tous les aspects pertinents du critère considéré. La réponse fournit toutes les informations nécessaires et il n'y a pas d’identification de lacunes.
6-7 points La proposition de projet répond bien au critère, même si certaines améliorations pourraient être apportées. La réponse donne des informations claires sur la totalité ou la quasi-totalité des éléments de preuves nécessaires.
5-4 points La proposition de projet répond largement au critère, mais il y a encore quelques lacunes. La réponse donne des informations pertinentes, mais il reste encore des zones et des éléments d’information à éclaircir.
3-2 points La proposition de projet ne répond pas entièrement au critère ou ne peut pas être jugée correctement en raison d'informations manquantes ou incomplètes. La réponse ne traite pas nécessairement la question posée ou donne très peu d'informations pertinentes.
1 point La proposition de projet aborde à peine le critère. Il y a un manque si évident d'informations pertinentes qu’il est extrêmement difficile de juger si la question posée est traitée.
0 points La proposition de projet ne répond pas au critère ou ne peut pas être évaluée en raison du manque d'informations pertinentes. La réponse ne traite pas la question posée ou ne fournit pas d’informations pertinentes.

Sub-Total Expert 1 : 13

IFCD Expert Evaluation form - L_RODRIGUEZ - 10/05/2022 - 16:38

Résume bref du projet: 
"Revival of zero zone in Santiago, Chile" is an initiative proposed by the Gabriela Mistral Cultural Center Corporation, GAM to strengthen artistic networks in two neighborhoods of the country's capital affected by the 2019 social outbreak through participatory and deliberative tools, to stimulate the creative and affective ecosystem in the territory. The institution requests $93,950.00 to expand the participation mechanisms of communities and artistic groups and improve cultural programming and the dissemination of activities generated by the collectives. It is planned to run for two years.
1. PERTINENCE ET ADÉQUATION DU PROJET AUX OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET DOMAINES D'INTERVENTION DU FIDC
1.1 Veuillez décrire comment les objectifs et impacts/ bénéfices à long terme du projet correspondent à, au moins, l’un des objectifs stratégiques du FIDC et ses effets escomptés associés. : 
The project is aligned with the ER 1.1., ER 1.2., ER 1.3., because it is committed to improving the governance system of the cultural groups and resources of the Zone Zero territory. It is proposed to improve intersectoral cooperation with public and private actors to stop gentrification, promote the movement of people (visitors) and recover public spaces. The formulation of public policies involving the Municipality of Santiago, the Regional Government and the Ministry of Culture, Arts and Heritage in the territory is also proposed to provide a complex response. It is a project that also focuses on and prioritizes the participation of civil society groups.
1.2 Comment les objectifs de cette proposition répondent-ils aux besoins et priorités actuels du pays/ de la région en termes de politiques culturelles et/ou d’industries culturelles ? : 
The project raises priority issues for cultural policies, such as expanding the participation of vulnerable people and groups in formulating programs that involve them. With this process, the GAM Center plans to strengthen the resilience of communities and artistic groups in response to the deterioration of the so-called ground zero as a result of the 2019 demonstrations. It is aligned with the vision of the Ministry of Culture, Arts and Heritage to change the perception of cultural work from its base, to dignify the work of artists and creators and to strengthen cultural democracy.
1.3 Dans quelle mesure les objectifs du projet sont-ils spécifiques et mesurables ?: 
To a certain extent, the project's objectives are set out in very general terms, which hinders its planning and measurement, especially when it comes to influencing a programmatic system. It is proposed, for example, to promote participation in the territory's communities to improve the artistic programming of the Cultural Center and its activities. While this is a laudable goal, its approach needs to be more precise.
1.4 Dans quelle mesure le projet contribue-t-il à la promotion de l’égalité des genres, à l’autonomisation des jeunes, à la coopération Sud-Sud et Nord-Sud-Sud et/ou à la participation de divers groupes sociaux dans le cadre des domaines d’intervention du FIDC ? : 
This project focuses on ground zero and its ecosystem and does not plan to incorporate non-Chilean personnel among its team, nor external exchange or collaboration actions. Nor does it have a gender or youth approach in the methodology that is proposed in a very general way.
Score: 
6
2. FAISABILITÉ DU PROJET, AINSI QUE LA PERTINENCE ET L'EFFICACITÉ DE SES MODALITÉS D'EXÉCUTION
2.1 Quels éléments démontrent la capacité organisationnelle du demandeur (principales activités de l’institution/organisation) et sa compétence (qualifications et expérience du personnel) à mettre en œuvre le plan de travail et à gérer le budget ?: 
The Gabriela Mistral Center, GAM, is an iconic cultural center in Chile with extensive infrastructure for various disciplines in an area of 22,000 m2. It has more than a decade of experience in high-impact cultural programming. The members of the institutional team have the appropriate skills and experiences. The Center also has a study area that seems suitable for the mapping and formulation process. There is only a reference to local financing well below what is requested from this Fund.
2.2 Dans quelle mesure les activités répondent-elles aux questions pertinentes ? Veuillez expliquer comment la méthodologie est appropriée à la réalisation des objectifs ? : 
In general terms, the methodology lacks a systemic vision, and the relationship between the components is not sufficiently explicit, for example, in the case of several co-design and co-programming processes, or the fact that the Manifesto, for example, is a start and not a result of the process. Various mechanisms are created, such as commissions, resource centers, and artistic laboratories for self-training and networking, but it is not clear how they are articulated with each other and where it points in terms of structural change.
2.3 Dans quelle mesure le calendrier est-il réaliste et cohérent avec les activités ?: 
The project will be executed for 24 months, between 4/1/2023 and 3/31/2025, which seems realistic, taking into account the objectives and the diversity of processes that are planned to be activated.
2.4 Les bénéficiaires directs et indirects du projet ont-ils été clairement identifiés ? Dans quelle mesure les activités sont-elles pertinentes pour les bénéficiaires ciblés et répondent-elles à leurs besoins ? : 
The direct and indirect beneficiaries have been identified only geographically as neighbors of the Communities of San Borja and Santa Lucía-Parque Forestal. Consequently, no differentiated approaches address the specific needs of the groups, which contrasts with the existence of an area of audience studies in the institution. Likewise, with respect to the beneficiaries of the laboratory, they are identified only as Emerging local artistic collectives and cultural agents.
Score: 
5
3. GESTION ET RESPONSABILITÉ FINANCIÈRES
3.1 Le budget prévoit-il des ressources adéquates (salaires, honoraires, matériel, voyages, communication, etc.) nécessaires à la réussite du projet ? Si le budget a été surestimé ou sous-estimé, veuillez expliquer de quelle manière. : 
The planned budget is $323,138.00, of which $93,950 is required from UNESCO. Almost 62% of the budget is allocated to salaries and fees, which seems appropriate for a professor of capacity building, networking and programming, but there are repeated categories of expenses, such as that of coordinator of the network of cultural institutions, consisting of $6900. Other costs include activities like the production of events, representing 33% of the total.
3.2 Quelle part du budget est allouée aux activités du projet par rapport aux frais généraux ? Le budget semble-t-il adéquat et les frais généraux ont-ils été estimés conformément à la limite maximum de 30% du budget total du projet ? : 
Overhead costs are 0.
3.3 La proposition de projet indique-t-elle des contributions financières supplémentaires au projet, telles que des co-financements et/ou de l’auto-financement ? : 
Yes, around 71% of the budget is provided, however, there is no reference to the type of contribution or the source.
3.4 Quelles sont les actions prévues pour assurer la responsabilité financière (par exemple, l’implication d’un directeur financier) ? : 
The Directorate of Administration and Finance of the cultural center will be the unit in charge of financial management. No specific information is shared on how this international fund will be managed, taking into account that support of this type does not seem to have been received before.
Score : 
5
4. EFFICACITÉ DES RÉSULTATS ET LIVRABLES DU PROJET
4.1 Les résultats et/ou livrables du projet sont-ils concrets, mesurables et réalistes ? Dans quelle mesure permettront-ils d’atteindre les objectifs du projet?: 
The project is unclear about the relationship between its various outputs and deliverables. Some outputs, such as the Manifesto, do not understand how it is linked to other participatory processes. In general terms, they would aim to achieve the project's objectives, but their approach should be more concrete and realistic, for example, the program of joint actions for the reactivation, cultural development, and reconstruction of the social and affective network of the zero zone neighborhoods.
4.2 Dans quelle mesure les activités principales et le budget sont-ils pertinents et adaptés à la réalisation des résultats et/ou livrables énoncés ?: 
The project budget would seem to be overestimated, considering the type of activities and products; for example, concerning printing, $11,500 is allocated in the context of new possibilities, such as not printing physically. As stated, many activities could be integrated more organically and reduce costs, such as laboratories and activity planning.
4.3 Dans quelle mesure est-il prévu que ce projet ait un impact ou des bénéfices à long terme sur les politiques culturelles et/ou les industries culturelles du pays/ de la région ?: 
In a certain way, improving the relationship with the communities of an iconic cultural center and expanding the devices for citizen participation in the programming, especially of the host communities of these cultural infrastructures, should contribute to implementing cultural policies.
4.4 Dans quelle mesure le projet démontre-t-il un potentiel de changement structurel (par exemple : changements dans l’environnement politique ; changements fondamentaux des structures organisationnelles publiques et professionnelles ; et changements dans la gestion du gouvernement et des autorités réglementaires) ? : 
To a very limited extent, the project proposes a structural change in a concrete way. It is not aimed at changing the cultural policies of peer centers, nor does it establish collaboration with other cultural institutions outside the city, for example. Even though both the Metropolitan Regional Government and the Ministry of Culture, Arts and Heritage are not clear about how this project will contribute to structural change in cultural policies, being, for example, the pilot of an existing program or emergent.
Score: 
5
5. DURABILITÉ
5.1 Dans quelle mesure des employés contractuels et des partenaires sont-ils impliqués dans la mise en œuvre des activités du projet ? Le rôle de chaque employé contractuel et/ou partenaire a-t-il été clairement décrit ?: 
NGOs, such as the Museum of Visual Arts, and public institutions, such as the National Museum of Fine Arts, and the Museum of Contemporary Art, are part of the project's counterparts. However, it is unclear how those institutions participate in specific activities because GAM staff are the only ones involved.
5.2 Comment le projet se rattache-t-il et/ou complète-t-il le travail déjà en cours dans le pays/la région en termes de politiques et/ou d’industries culturelles ? : 
The Municipality of Santiago, the Metropolitan Regional Government and the Ministry of Culture, Arts and Heritage, are mentioned as part of the project stakeholders. However, no specific tasks are allocated to them, and it is unclear how this project would affect a structural change at the level of the institutional ecosystem beyond the improvement of GAM programming.
5.3 Quelles mesures/démarches sont proposées afin d’assurer une réponse aux impacts/bénéfices à long terme du projet?: 
With the implementation, the creation of a working method based on collaborative work, a transversal approach and a principle of optimization of resources and cooperation is expected. However, it is unclear what the binding mechanisms will be at the technical, budgetary and political levels to ensure ownership of the post-project approach. This approach seems more declarative than programmatic, as it does not define how it will be achieved.
5.4 Quelles mesures/démarches sont proposées pour le suivi du projet avec ses bénéficiaires après son achèvement ? : 
The Cultural Studies area at the Gabriela Mistral Cultural Center plans to develop the following actions: monitoring of participation through registration tables, evaluation case studies with the beneficiaries and with the communities, art groups and agents cultural, although it does not define a mechanism or temporality for the application of these ideas.
Score: 
5
Évaluation globale: 
This project values culture as a tool for resilience. It aims to optimize the uses of cultural facilities as a motor of the territories' transformation, which is a crucial issue for the 2005 Convention and the IFDC. Expanding opportunities for the participation of people and communities in the formulation, implementation and evaluation of cultural programs aimed at them must be a priority, and this project endorses it. However, as a proposal, the systemic approach and the governance of participatory processes and strategic alliances could be better worked. It should contribute to achieving situated incidences adapted to realities and attending to those who most need it in the territories, considering their general impact approach.

Sub-Total Expert 2 : 14

IFCD Expert Evaluation form - - 10/07/2022 - 11:52

Résume bref du projet: 
The applicant Corporación Centro Cultural Gabriela Mistral, GAM proposes a project with a key objective to reactivate the creative and cultural ecosystem of the “zero zone” (location of the October 2019 social outburst/revolt ) in Santiago, Chile by transforming it into a vivid neighbourhood and increase cultural offers that match communities’ expectations and needs. The project’s requested budget is 93 950 USD and there are 229 188 USD funded from other sources.
1. PERTINENCE ET ADÉQUATION DU PROJET AUX OBJECTIFS STRATÉGIQUES ET DOMAINES D'INTERVENTION DU FIDC
1.1 Veuillez décrire comment les objectifs et impacts/ bénéfices à long terme du projet correspondent à, au moins, l’un des objectifs stratégiques du FIDC et ses effets escomptés associés. : 
The project corresponds with several IFCD’s areas of intervention, mainly related to the democratization of arts and widening access, as well as with cross-sectoral cooperation in policy-making. The project intends to consolidate a strategic alliance with public and private stakeholders and to increase the role of civil society in cultural policy-making.
1.2 Comment les objectifs de cette proposition répondent-ils aux besoins et priorités actuels du pays/ de la région en termes de politiques culturelles et/ou d’industries culturelles ? : 
The project’s four objectives emphasize on strengthening the networking with arts organisations in the neighborhoods of San Borja and Parque Forestal, promoting and strengthening participatory policy-making, and contributing to strengthening and empowering artistic organisations and collectives. All these objectives contribute to the current needs and priorities of cultural policy of the country and the city. The current trends in cultural industries development and the needs in this direction are less covered by the project.
1.3 Dans quelle mesure les objectifs du projet sont-ils spécifiques et mesurables ?: 
The project objectives are actual, specific and needed, but they lack quantitative criteria and are formulated rather broadly For example, the project aims to strengthening participation mechanisms of the territory's communities, or to contribute to strengthening and empowerment of the agents and artistic collectives in the zero zone neighborhoods.
1.4 Dans quelle mesure le projet contribue-t-il à la promotion de l’égalité des genres, à l’autonomisation des jeunes, à la coopération Sud-Sud et Nord-Sud-Sud et/ou à la participation de divers groupes sociaux dans le cadre des domaines d’intervention du FIDC ? : 
There is no specific reference to gender equality, involvement and empowerment of youth and South-South or North-South-South cooperation, The project is focused mainly on specific neighbourhoods in Santiago.
Score: 
6
2. FAISABILITÉ DU PROJET, AINSI QUE LA PERTINENCE ET L'EFFICACITÉ DE SES MODALITÉS D'EXÉCUTION
2.1 Quels éléments démontrent la capacité organisationnelle du demandeur (principales activités de l’institution/organisation) et sa compétence (qualifications et expérience du personnel) à mettre en œuvre le plan de travail et à gérer le budget ?: 
The applicant is Gabriela Mistral Center, GAM - a contemporary cultural center having diverse, inclusive and open programming with the mission to promote people’s access to culture. The activities of the Center match the scope and activities planned in the project. The team, consisting of eight people, is diverse, with capacities in many areas, for example: audiovisual production, sociology, journalism, architecture, history etc. The team members have skills, competence and background in these areas. It is not specified in the project framework what is the professional affiliation of these team members and what will be their specific collaboration and roles in this project.
2.2 Dans quelle mesure les activités répondent-elles aux questions pertinentes ? Veuillez expliquer comment la méthodologie est appropriée à la réalisation des objectifs ? : 
The project methodology is around four strategic directions that cover 24 months period. The key focus is to reactivate the arts organisations in the neighborhood and improve cultural participation by offering diverse and open programming of the cultural center by considering the needs and interests of the community. The overall framework is well formulated, although it is not sufficiently specified in what way the diverse activities are related to one another so that the stated objectives and strategic directions will be met. For example, there is a plan to create a resource center, three months residency, a day of feedback with communities of San Borja and Santa Lucía-Parque Forestal neighborhoods, organizing hearing days with these communities and so on. It is not sufficiently specified what is the flow and co-relation between these events and how the results from one activity will influence the next one. The overall intent for involving communities by a day of feedback, and creative hearing days for diagnosis, co-design and co-programming of GAM’s artistic activities is very positive.
2.3 Dans quelle mesure le calendrier est-il réaliste et cohérent avec les activités ?: 
The project’s timeline is set up for 2 years (1/4/2023 to 31/3/2025) and is realistic and coherent with the planned activities.
2.4 Les bénéficiaires directs et indirects du projet ont-ils été clairement identifiés ? Dans quelle mesure les activités sont-elles pertinentes pour les bénéficiaires ciblés et répondent-elles à leurs besoins ? : 
The direct and indirect beneficiaries are identified, but very broadly without the necessary qualitative and quantitative indicators, for example direct beneficiaries are the communities at San Borja and Santa Lucía-Parque Forestal neighborhoods, the indirect participants, are the local communities, local cultural entities, local government, cultural local and national entities. There is no initial need analysis performed among targeted beneficiaries to prove the project’s viability and rationale.
Score: 
6
3. GESTION ET RESPONSABILITÉ FINANCIÈRES
3.1 Le budget prévoit-il des ressources adéquates (salaires, honoraires, matériel, voyages, communication, etc.) nécessaires à la réussite du projet ? Si le budget a été surestimé ou sous-estimé, veuillez expliquer de quelle manière. : 
The requested amount is 93 950 USD and the budget is elaborated to correspond to planned activities. Some of the budget items are not sufficiently clarified, for example the production and technical service for programming and cultural milestones designed by the network of cultural institutions (28 800 USD). There are two budget lines for the cultural institutions network coordinator – each one at the amount of 6 900 USD. The budget costs for editing, design and printing of the results are overestimated (11 500 USD), and there is no plan for digital presentation. At the same time, budget costs for the research, elaboration of the Manifesto, methods and tools for community engagement are underestimated.
3.2 Quelle part du budget est allouée aux activités du projet par rapport aux frais généraux ? Le budget semble-t-il adéquat et les frais généraux ont-ils été estimés conformément à la limite maximum de 30% du budget total du projet ? : 
There are zero overheads, which correspond to compliance with the limit of a maximum of 30% of the total project budget.
3.3 La proposition de projet indique-t-elle des contributions financières supplémentaires au projet, telles que des co-financements et/ou de l’auto-financement ? : 
The project has a strong additional financial contribution of 229 188 USD – mainly staff salaries of the GMC Center, as well as offering rooms for different activities. On one hand it is a strength, on another hand, the additional contribution is not towards creative programming and collaborative activities.
3.4 Quelles sont les actions prévues pour assurer la responsabilité financière (par exemple, l’implication d’un directeur financier) ? : 
The project envisages that the funds will be controlled by the Director of Administration and Finance of the Center. There is no external auditing mentioned in the project.
Score : 
6
4. EFFICACITÉ DES RÉSULTATS ET LIVRABLES DU PROJET
4.1 Les résultats et/ou livrables du projet sont-ils concrets, mesurables et réalistes ? Dans quelle mesure permettront-ils d’atteindre les objectifs du projet?: 
There are several outputs of the project, although some of them are mixed up with the planned activities, for example: the coordination table, and activities co-designed and co-programmed with communities. It is not specified sufficiently in what way the Manifesto of the neighborhood’s cultural entities will be elaborated and disseminated and what is its role for achieving the project’s objectives. It is not sufficiently clarified what is the essence and indicators for the planned artistic collaborative lab for self-formation and networking, and the four residences, as well as shows/exhibitions of residency projects.
4.2 Dans quelle mesure les activités principales et le budget sont-ils pertinents et adaptés à la réalisation des résultats et/ou livrables énoncés ?: 
The planned budget items and planned activities match in general, although there are some discrepancies outlined in 3.1. There is little attention paid in the budget to the creation of a resource center for teaching, mediation and project management.
4.3 Dans quelle mesure est-il prévu que ce projet ait un impact ou des bénéfices à long terme sur les politiques culturelles et/ou les industries culturelles du pays/ de la région ?: 
The project has a good potential to impact the local cultural policy of the city of Santiago by revitalizing of these two neighborhoods, enriching the activities and offers of the Center and more inclusive cultural policies. The impact on cultural industries is not sufficiently covered in the project.
4.4 Dans quelle mesure le projet démontre-t-il un potentiel de changement structurel (par exemple : changements dans l’environnement politique ; changements fondamentaux des structures organisationnelles publiques et professionnelles ; et changements dans la gestion du gouvernement et des autorités réglementaires) ? : 
The impact of the project on structural change and its potential to influence the policy environment is less elaborated in the project. It is not sufficiently specified in what way the undertaken activities and outcomes will change the way government and regulatory authorities on the national or local level function.
Score: 
5
5. DURABILITÉ
5.1 Dans quelle mesure des employés contractuels et des partenaires sont-ils impliqués dans la mise en œuvre des activités du projet ? Le rôle de chaque employé contractuel et/ou partenaire a-t-il été clairement décrit ?: 
The project is based on a partnership between government structures and cultural organisations, which is a strength, There are several partners - prominent cultural organisations - Visual Arts Museum, National Museum of Fine Arts, Contemporary Art Museum, as well as the Municipality of Santiago, Metropolitan Regional Government and the Ministry of Culture, Arts and Heritage. The weakness is that their specific roles and responsibilities in the project’s implementation, and in delivering diverse activities and outcomes, are not clarified.
5.2 Comment le projet se rattache-t-il et/ou complète-t-il le travail déjà en cours dans le pays/la région en termes de politiques et/ou d’industries culturelles ? : 
The project contributes well to the overall trend of increasing cultural democracy in the cultural public policy-making in the country. It corresponds well to the work already being done by the municipality of Santiago, the Ministry of Culture, Arts and Heritage, and the GAM Center as well. The project mentions also some co-relations with the 2030 sustainable development objectives, which is a strength.
5.3 Quelles mesures/démarches sont proposées afin d’assurer une réponse aux impacts/bénéfices à long terme du projet?: 
The project plans to establish collaborative alliances with local cultural entities and continue networking, optimizing resources and joint actions for solving social issues in these neighborhoods. There is an expectation that the implementation of mechanisms for cultural participation and research on the needs of communities will allow the Cultural Center to put in place attractive programming and increase cultural demand on the territory in a long term.
5.4 Quelles mesures/démarches sont proposées pour le suivi du projet avec ses bénéficiaires après son achèvement ? : 
The project envisages some general ideas to follow up with the beneficiaries, for example, the incorporation of audience participation as an essential element in the strategy of the Cultural Center. Also, there are three stages of follow-up with beneficiaries: Recording process assessment, Impact and Commitment assessment, but the project does not provide sufficient information on how these will be realized.
Score: 
5
Évaluation globale: 
The project corresponds well to IFCD’s areas of intervention, mainly related to the democratization of culture and widening access. On the other hand, there is no reference to specific groups, e.g. youth, women, or vulnerable groups. The project’s methodology has some good intentions of involving communities in cultural policy-making, although the planned events are diverse and without sufficient coherence. The project has strong partners, although their role is not sufficiently clarified in the project’s implementation. The direct and indirect beneficiaries are identified, but they lack specific qualitative criteria and elaborated profiles. There is a huge portion of external financing, mainly in a form of salaries and providing spaces in the Cultural Center. Some budget items are not sufficiently specified and clear. The project has a potential for long-term sustainability, although there are no specific references to how key deliverables will continue their life after the project is completed.

IFCD Submissions details

Recommandation

IFCD Recommendation form - - 12/21/2022 - 15:44

Statut de la recommandation: 
Non recommended
Financement recommandé: 
0.00
Résumé de l'évaluation: 
While this project scored reasonably well, the experts considered it to have one or more shortcomings, as described in the evaluations, that resulted in a score of less than 30. In accordance with paragraph 17 of the Guidelines on the Use of the Resources of the International Fund for Cultural Diversity, this project is not able to be recommended for funding.
bestbonus.biz eokul365.com