حماية التراث العالمي
تسعى اليونسكو جاهدة إلى تشجيع تحديد مواقع وعناصر التراث العالمي الثقافي والطبيعي وحمايتها وصونها في جميع أنحاء العالم نظراً إلى قيمتها الاستثنائية بالنسبة للبشريّة.
تعقد لجنة التراث العالمي اجتماعها في الرياض (المملكة العربية السعودية) من 10 إلى 25 أيلول/ سبتمبر.
مراسم رفع العلم احتفالاً بعودة الولايات المتحدة الأمريكية إلى اليونسكو
تحتفل اليونسكو في 25 تموز/يوليو بعودة الولايات المتحدة الأمريكية بإقامة مراسم لرفع علم الولايات المتحدة الأمريكية. وتكرم هذه المراسم تأكيد الولايات المتحدة الأمريكية التزامها بالتعاون العالمي في مجالات التربية والثقافة والعلم مع عودتها إلى الانضمام إلى مجتمع الأمم المتنوع في اليونسكو. وسوف تحضر المراسم السيدة الأولى، جيل بايدن، لتأكيد الأهمية التي توليها الولايات المتحدة الأمريكية حالياً إلى تعزيز التفاهم الدولي عبر اليونسكو. ويرمز علم الولايات المتحدة الأمريكية الذي عاد ليرفرف بفخر في مقر اليونسكو إلى تجديد إخلاص العالم للقيم المشتركة والتعاون العالمي.
اليونسكو تتضامن مع المغرب بعد الزلزال
تعرب اليونسكو عن تضامنها مع ضحايا الزلزال الذي ضرب المغرب يوم الجمعة 8 أيلول/سبتمبر، ومع الشعب المغربي عامة. وقد أكدت المنظمة دعمها للسلطات المغربية والمهنيين المغربيين الذين يبذلون الجهود من أجل التغلب على هذه المحنة، واستعدادها للمساندة.
Compartir la humanidad es promover el patrimonio cultural
La diversidad y singularidad de nuestras culturas enriquece nuestras vidas, ayudándonos a construir comunidades resistentes, innovadoras e integradoras. La UNESCO tiene como prioridad preservar, promover y compartir estos aspectos de la humanidad. Tratamos de celebrar nuestro patrimonio común, porque la cultura es un bien público mundial.
Queremos agradecer especialmente a Yalitza Aparicio, Embajadora de Buena Voluntad de la UNESCO, su participación en nuestro video #unesco #yalitzaaparicio #Porunahumanidadcompartida
دعونا نحتفي بالتراث الثقافي وما يكتنزه من تنوّع من خلال #التعايش_بإنسانية
تُثري ثقافاتنا الفريدة والمتنوعة حياتنا، وتساعدنا في تشييد مجتمعات قادرة على الصمود ومبتكرة وشاملة.
تولي اليونسكو أولوية إلى الحفاظ على أوجه البشريّة وتعزيزها ومشاركتها. هدفنا هو الاحتفاء بتراثنا المشترك، لأن الثقافة هي منفعة عامة عالمية.
برنامج الأمير سلطان بن عبد العزيز آل سعود لدعم اللغة العربية
اضطلعت اللغة العربية على مدار قرون عديدة بدور رئيسي في الربط بين المجتمعات وتعزيز النمو الثقافي والعلمي والفكري، وتعمل اللغة العربية باستمرار على تشكيل المعارف والقيم وإفساح المجال أمام إقامة الحوار على الصعيد العالمي، وذلك لكونها إحدى اللغات الأوسع انتشاراً في العالم وإحدى اللغات الرسمية الست في منظومة الأمم المتحدة.
لذلك أطلقت اليونسكو في عام 2016 برنامجاً لدعم اللغة العربية في اليونسكو بدعم من مؤسسة سلطان بن عبد العزيز آل سعود الخيرية.
حماية التنوع البيولوجي: نداءات من أجل مشاركة إنسانيتنا
تعتمد حياتنا على التنوع البيولوجي، واليوم أصبح التنوع البيولوجي نفسه يعتمد علينا، لا بد لنا من مشاركة العلوم والمعارف وأفضل الممارسات وإبراز أفضل ما في جعبتنا البشرية، لكي نتمكن من حمايته وترميمه والحفاظ عليه. هذا ما ينطوي عليه نداء اليونسكو من أجل مشاركة إنسانيتنا.
#التعايش_بإنسانية
قصص أحدثت أثراً
البيانات
مهمتنا وأهدافنا الاستراتيجية
شبكاتنا
إبراز أفضل سمات إنسانيتنا المشتركة
لما كانت الحروب تتولد في عقول البشر، ففي عقولهم يجب أن تُبنى حصون السلام.
توظف اليونسكو التربية والعلم والثقافة والاتصال والمعلومات في دعم التفاهم المتبادل واحترام كوكبنا. كما تعمل على تعزيز التضامن الفكري والأخلاقي بين بني البشر. وتجمع البشر حول القناعة بإنسانيتنا المشتركة.