<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 10:37:47 Mar 31, 2024, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Décision du Comité intergouvernemental : 18.COM 8.B.21

Le Comité

  1. Prend note que l’Azerbaïdjan et la Türkiye ont proposé la candidature du savoir-faire lié à l’incrustation de nacre (n  01874) en vue de son inscription sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité :

L’incrustation de nacre est la pratique consistant à insérer des morceaux de nacre dans des objets en bois tels que des étuis à coran, des bureaux, des coffres, des chaises, des miroirs, des coffrets à bijoux et des instruments de musique. Les artisans commencent par découper la coquille intérieure des mollusques en différentes formes. Ils dessinent des motifs sur une pièce de bois, sculptent les contours et façonnent les morceaux de nacre, qui sont ensuite incrustés dans le bois. Enfin, la surface est polie au papier de verre, brûlée pour être colorée et vernie avec de la résine fondue. Les praticiens utilisent des bois épais tels que le noyer, l’ébène et l’acajou, et préfèrent les couleurs sombres pour apporter un contraste avec le blanc de la nacre. On utilise souvent des motifs géométriques, floraux et calligraphiques pour l’ornementation. Pour les artisans et leurs familles, l’élément représente une partie de la vie quotidienne, constitutif de leur identité et source de fierté. Il se transmet par l’apprentissage et dans les universités, les centres d’éducation publique et les ateliers. Aujourd’hui, les artisans partagent également leurs connaissances et leurs compétences par l’intermédiaire des réseaux sociaux et des blogs en ligne, des forums et des ateliers, renforçant ainsi la cohésion sociale et les échanges culturels entre les différents pays. Ils contribuent également à la préservation du patrimoine matériel et de la mémoire sociale et culturelle en restaurant des objets historiques exposés dans les musées et les monuments.

  1. Décide que, d’après les informations contenues dans le dossier, la candidature satisfait aux critères suivants pour l’inscription sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité :

R.1 :  Les praticiens sont principalement des hommes, mais certaines femmes sont impliquées. Les syndicats locaux, les ONG, les experts et les apprentis contribuent à la transmission de l’élément, soit au sein des familles, soit dans le cadre de l’éducation formelle et non formelle. La transmission implique la création de nouveaux objets ainsi que la restauration d’objets existants. L’utilisation quotidienne d’objets incrustés de nacre a contribué à créer des liens culturels et un sentiment de continuité entre le passé et le présent en Azerbaïdjan et en Türkiye. Elle joue également un rôle dans le développement personnel, la relaxation mentale et la réhabilitation, tout en favorisant l’interaction sociale et culturelle entre ses praticiens. Une attention particulière est accordée à l’approvisionnement durable en matières premières.

R.2 :  Au niveau local, l’inscription de l’élément sensibiliserait au patrimoine culturel immatériel dans d’autres domaines et encouragerait les administrateurs locaux à soutenir les efforts de sauvegarde des artisans. L’inscription encouragerait les artisans locaux à sauvegarder l’artisanat traditionnel ainsi que les connaissances et les compétences qui ont été transmises de génération en génération. Au niveau national, l’inscription favoriserait la consolidation des efforts de sauvegarde tout en augmentant la visibilité de l’artisanat traditionnel et du patrimoine vivant en général. Il permettrait également de promouvoir l’utilisation durable des ressources naturelles et de sensibiliser davantage aux liens entre nature et culture. Au niveau international, l’inscription illustrerait le potentiel du patrimoine vivant et des dossiers multinationaux pour relier des personnes d’origines diverses. L’inscription de l’élément contribuerait en outre à l’échange de connaissances et d’expériences entre les artisans du monde entier.

R.3 :  Bien que les mesures de protection passées et actuelles en Azerbaïdjan aient principalement été prises au sein des familles, les ONG ont également participé à des activités telles que des cours de formation. En Türkiye, les mesures portent sur la création d’un inventaire d’experts et la coordination d’expositions, de cours professionnels, d’activités de sensibilisation, de prix, de symposiums, de conférences et d’ateliers. En Azerbaïdjan, les mesures de sauvegarde comprennent : (a) des actions politiques ; (b) un programme de sauvegarde du patrimoine vivant par le biais de la protection juridique et des droits de propriété intellectuelle ; et (c) l’inclusion de l’élément dans les programmes scolaires. Une série de mesures conjointes sont également proposées, axées sur l’échange et la mise en réseau, ainsi que sur l’évaluation et le suivi de l’efficacité et de la pérennité des mesures de sauvegarde. Les mesures ont été conçues avec la participation des communautés, des experts et d’autres parties prenantes lors de réunions. Leurs contributions actives et leurs points de vue ont été sollicités, et les rôles des communautés dans la mise en œuvre ont été définis. Les États soumissionnaires prévoient d’allouer des fonds et de mobiliser des ressources humaines pour soutenir et appliquer les mesures.

R.4 :  En Azerbaïdjan, la préparation de la candidature a été coordonnée par un groupe de travail composé d’experts en incrustation de nacre, de membres de la communauté et de fonctionnaires du Ministère de la culture. Le groupe de travail s’est réuni trois fois. Une enquête a été publiée pour recueillir des informations auprès des communautés concernées sur l’identification et les fonctions de l’élément, les rôles des praticiens et les mesures de sauvegarde concrètes nécessaires pour assurer la viabilité de l’élément. En Türkiye, un groupe de travail en ligne a été formé pour préparer le dossier de candidature et déterminer un plan d’action de sauvegarde pour l’élément. Le groupe était composé de praticiens, de détenteurs, d’universitaires et d’ONG. Il a fourni les informations nécessaires et suggéré des mesures de protection concrètes au fil d’échanges par courriel, de réunions en ligne et d’entretiens. Les représentants de la Türkiye et de l’Azerbaïdjan se sont rencontrés en personne pour discuter de la candidature et établir un calendrier pour le processus de préparation. Les États parties ont coordonné les procédures multinationales et ont obtenu les consentements des communautés en parallèle.

R.5 :  En Azerbaïdjan, l’élément est inscrit au registre du patrimoine culturel immatériel de la République d’Azerbaïdjan depuis 2020. En Türkiye, il est inscrit à l’inventaire national du patrimoine culturel immatériel depuis 2014. Le registre de l’Azerbaïdjan est mis à jour tous les trois ans, tandis que l’inventaire de la Türkiye est révisé deux fois par an. Le dossier de candidature fournit des informations sur le processus de mise à jour et la participation de la communauté pour les deux États soumissionnaires.

  1. Décide d’inscrire le savoir-faire lié à l’incrustation de nacre sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité ;
  2. Félicite les États parties pour un dossier bien préparé.

Top