<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 20:44:40 Aug 03, 2016, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Viet Nam : des industries culturelles, maintenant !

Pays: Viet Nam

Experts: Tom Fleming

Partenaire local:
Mme Nguyen Phuong Hoa, Ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme

Bureau Hors-siège: Bureau de l'UNESCO à Hanoi

La Stratégie nationale pour le développement des industries culturelles au Viet Nam d'ici 2020, avec une vision pour 2030 est une promesse que le pays s'est fait. Grâce à l'assistance technique fournie par l'UNESCO entre 2012 et 2014 (financée par l'Union européenne), le pays est désormais équipé d'une stratégie et d'un plan d’action pour faire progresser ses industries culturelles émergentes. Le Viet Nam, avec l'assistance technique de l'UNESCO, a aussi mis en œuvre un projet pilote pour la création d'indicateurs. Il est temps pour le Viet Nam d'utiliser les résultats de toutes ces initiatives pour évaluer son cadre de politique culturelle et ainsi maximiser les opportunités de croissance pour ses industries culturelles. 

Le projet a pour objectif la consolidation des capacités humaines et institutionnelles des acteurs gouvernementaux et de la société civile au Viet Nam afin de suivre et de rapporter sur la diversité des expressions culturelles à travers la préparation de rapports périodiques quadriennaux. Dans cette perspective, l’UNESCO apporte une expertise spécialisée pour organiser une consultation multipartite ; conduire des évaluations de besoins ; proposer des formations sur la collecte de données et la formulation d’indicateurs, l’établissement de rapports périodiques et les méthodes de suivi ; réunir les parties prenantes concernées, notamment les acteurs gouvernementaux et les acteurs de la société civile, afin de participer à la collecte d’informations et au processus de rédaction ; et faciliter des débats publics qui puissent soutenir des processus d’élaboration des politiques transparents et participatifs et permettre de prendre des décisions éclairées. La définition des politiques étant un processus cyclique, le suivi et l’établissement de rapports constituent une étape indispensable dans ce cycle des politiques, qui aide les pays à appréhender la situation de leur secteur créatif et à comprendre et définir les actions prioritaires pour l’avenir. Tout au long de ce processus, des efforts seront faits pour créer des synergies avec les activités entreprises dans le domaine de la communication, de manière à améliorer la diversité des médias en faveur de la promotion de la diversité des expressions culturelles.

Activité 1 – Réunion de consultation multipartite

  • Cette réunion, organisée conjointement par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et le Bureau de l'UNESCO à Hanoi, s'est déroulée le 23 novembre 2015 à Hanoi (Viet Nam). Elle a rassemblé une cinquantaine de personnes représentant aussi bien le gouvernement que les organisations de la société civile. Les discours d'ouverture ont été prononcés par M. Huynh Vinh Ai, Vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme ; Mme Katherine Muller-Marin, Représentante de l'UNESCO au Viet Nam ; et un représentant de l'ambassade de Suède. La réunion a ensuite été animée par Tom Fleming (Royaume-Uni), expert international de la Banque d'expertise de la Convention de 2005.
  • La Convention de 2005 et le projet de renforcement des capacités en matière de suivi de politiques ont été présentés, ainsi que les conclusions de l'évaluation des besoins.
  • Les participants à la session plénière ont abordé les questions suivantes :
    • Quel est l'état de ce secteur au Viet Nam ?
    • Quel est actuellement le cadre politique de ce secteur au Viet Nam ?
    • Quels sont les besoins en matière de renforcement des capacités/d'éducation/de formation dans ce secteur au Viet Nam ?
    • Quels sont les résultats obtenus et les défis à relever dans ce secteur au Viet Nam ?
    • Comment tenir compte des jeunes dans ce secteur au Viet Nam ?
    • Comment aborder les questions liées au genre dans ce secteur au Viet Nam ? 
  • Les conclusions des discussions en groupes ont ensuite été transmises à l'ensemble des participants lors d’une session plénière, et le Cadre des rapports périodiques quadriennaux de la Convention a été présenté pour leur indiquer le travail à accomplir. 

Activité 2 – Atelier de formation pour l'équipe nationale multipartite

  • L'atelier de formation a été organisé les 24 et 26 novembre 2015 à Hanoi (Viet Nam). Il a été animé par Tom Fleming (Royaume-Uni)
  • Les différents projets menés par l'UNESCO pour mettre en œuvre la Convention de 2005 ainsi que le rapport périodique précédent remis par le Viet Nam en 2013, ont prouvé que l'équipe nationale vietnamienne connaissait déjà les différents aspects du rapport périodique. L'atelier comportait donc plus d'exercices pratiques que de présentations théoriques.

Activité 3 – Préparation du rapport périodique 

  • L'équipe nationale rédige actuellement un projet de rapport périodique et M. Fleming lui apporte ses conseils. 

Activité 4 – Présentation publique et débat autour du rapport périodique

La présentation publique est prévue pour le 28 mars 2016.

Hội thảo, Vietnam - Unesco. SIDA Project.

L’équipe nationale multipartite du Viet Nam réunit les membres suivants, qui représentent plusieurs ministères de tutelle et organisations de la société civile :

Mr. Bùi Hoài Sơn

Directeur adjoint du Vietnam Institute of Cultural and Arts Studies (VICAS), chef d’équipe 

Ms. Nguyễn Phương Hòa 

Directrice adjointe, département pour la coopération internationale, MoCST 

3

Ms. Nguyễn Hồng Liên

Directrice adjointe, département de la programmation et des finances, MoCST 

Mr. Bình 

Directeur adjoint, département de la diplomatie culturelle et des affaires de l’UNESCO, Ministère des Affaires étrangères 

Mr. Triệu Minh Long 

Directeur adjoint, département de la coopération internationale, Ministère de l’information et de la communication 

Mr. Trần Quốc Phương 

Directeur adjoint, département du travail, Ministère de la planification et de l’investissement 

Mr. Nguyen Viet San 

Directeur adjoint, département de la coopération internationale, Ministère de l’industrie et du commerce 

8

Ms. Mai Thị Anh 

Directrice adjointe, département des affaires juridiques, Ministère de l’éducation et de la formation 

Ông Đào Quang Vinh 

Directeur adjoint, département de la coopération internationale, Ministère du travail, des invalides et des affaires sociales 

10 

Mr. Nguyễn Đình Chung 

Directeur adjoint, département des statistiques sociales et environnementales, Bureau général des statistiques 

11 

Mr. Quốc Vinh 

Président et PDG, Le Group of Companies 

12 

Mr. Nguyễn Quốc Trung 

Directeur, Thanh Viet Media Company 

13 

Mr. Trương Nhuận 

Directeur, Youth theatre 

14 

Ms. Ngô Bích Hạnh 

Directrice, BHD Media Group 

15 

Ms. Nguyen Thi Thu Ha 

Chef adjoint de la division de la recherché culturelle, Vietnam Institute of Cultural and Arts Studies (VICAS), Secrétaire de l’équipe   

16

Représentant

Ministère des finances

UNESCO Contact

UNESCO
Section de la diversité des expressions culturelles (CLT/CEH/DCE)
7 place Fontenoy, 75352 Paris 07 SP
France
Courriel: ifcd.convention2005@unesco.org