<
 
 
 
 
×
>
You are viewing an archived web page, collected at the request of United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) using Archive-It. This page was captured on 20:41:19 Oct 19, 2020, and is part of the UNESCO collection. The information on this web page may be out of date. See All versions of this archived page.
Loading media information hide

Stratégie de sauvegarde de l’artisanat traditionnel pour la consolidation de la paix

Votre navigateur n'est pas supporté par cette application. Merci d'utiliser des versions récentes de navigateurs tels que Google Chrome, Firefox, Edge ou Safara pour accéder aux interfaces 'Dive'.

Sélectionné en 2019 sur le Registre de bonnes pratiques de sauvegarde

© Ministry of Culture of Colombia

La stratégie de sauvegarde de l’artisanat traditionnel pour la consolidation de la paix lutte contre la fragilisation de l’artisanat traditionnel en s’appuyant sur un système de transmission intergénérationnelle des connaissances entre maîtres et apprentis et sur une méthode non formelle d’apprentissage par la pratique. Cette stratégie de sauvegarde vise à former différentes catégories de population, à favoriser les contacts professionnels et à stimuler l’entrepreneuriat culturel. Elle met en relation les détenteurs de l’artisanat et des savoir-faire traditionnels, reconnus par leurs communautés pour leurs connaissances empiriques des spécificités de leurs régions, et des apprentis âgés de 14 à 35 ans qui, en acquérant des savoir-faire ou en apprenant un métier artisanal, deviennent des acteurs de la consolidation de la paix désireux de sortir de leur situation de vulnérabilité. La stratégie de sauvegarde est donc axée sur le développement de qualifications relatives à l’artisanat traditionnel, qui favoriserait l’accès à l’emploi ; la mise en place d’une politique en faveur de l’artisanat traditionnel afin d’orienter et de garantir la continuité de la transmission et de la pratique de l’artisanat ; et le renforcement du programme des écoles ateliers. La priorité est donnée aux jeunes exposés aux conséquences des conflits armés, aux manques d’opportunités professionnelles, aux répercussions de l’abandon scolaire et au chômage. La formation permet également aux apprentis de travailler, ce qui garantit leurs perspectives de trouver un emploi. La stratégie a donc pour objectif de contribuer à la sauvegarde de l’artisanat traditionnel en tant qu’outil favorisant l’inclusion sociale, l’emploi et l’entrepreneuriat culturel. La communauté, quant à elle, peut ainsi prendre conscience de la valeur culturelle et sociétale des différents savoir-faire et métiers de l’artisanat traditionnels.

Young musical instrument-building apprentice from the Pacific region of Colombia, a marginal area deeply affected by the armed conflict
Learning gardening, implles not only embellishing the city of Cali's public spaces, it strengthens the knowledge of traditional land use, care of nature and the use of medicinal plants
Delicate filigree jewelry like this grasshopper, from Mompox, represents a tradition of more than 400 years of goldsmithing and also an intimate relation with the surrounding environment
Traditional crafts such as ironsmithing, in workshop like that of master Ernesto Pupo, contribute to the preservation of cultural heritage in the historic centers
Master potter Herberto Ramírez, the last potter of Mompox, has dedicated himself to the transmission of his knowledge among the new generations, so this traditional craft does not disappear with him
The apprenticeship of traditional crafts is aimed at young people, as a means of social inclusion and opportunities, particularly of those exposed to armed conflict and lack of access to education and employement
Under the model of 'learning-by-doing', knowledge is combined with work, which allows to enhance and make visible the skills of apprentices, and provide tools to enter the labor market
In the traditional crafts programme, gender equality id promoted, by including women in areas considered exclusive for men, as in the case of woodwork and traditional building techniques
The programme favours intergenerational transmission, as demonstrated by Oswaldo Torres (in the middle), a riparian woodwork master who has inherited his jnowledge to his son Arnulfo Torres and his grandson Ronel Pacheco, maintaining the craft as part of their tradition
In learning traditional cuisines, young people not only attain skills and labour opportunities, but they also recognize their territory, their land produce, and contribute to food security and well-being of their communities
Top