Институт ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании (ИИТО ЮНЕСКО) приглашает заинтересованные лица или организации подать заявку на участие в переводе на русский язык и адаптации к российскому образовательному контексту одного или нескольких из шести комплектов, содержащих ресурсы по медийно-информационной грамотности, предназначенные для работы педагогов с учащимися и родителями, а также с другими педагогами. В частности, предполагается выполнение следующих работ:
- Перевод ресурсов, содержащихся в комплекте/комплектах, на русский язык. Преимущественно перевод будет осуществляться с английского языка, часть материалов должна быть переведена с датского, финского, норвежского или шведского языков.
- Локализация текста и графических компонентов, используемых в ресурсах, подбор примеров, иллюстраций или материалов для объяснения, релевантных российскому контексту (законодательство, медиа, образовательные стандарты, культурные особенности и традиции).
- Редакторская и корректорская обработка переведенных и локализованных ресурсов.
- Составление метаописаний для каждого ресурса в соответствии со следующим планом:
- Тема
- Название
- Целевая аудитория (учителя, учащиеся с указанием возрастной группы, родители)
- Жанр (план урока, упражнение, статья, игра)
- Название организации-правообладателя
- Ссылка на первоисточник
Содержание комплектов ресурсов для перевода можно скачать по ссылке.
Все разрабатываемые материалы будут согласовываться и утверждаться ИИТО ЮНЕСКО. Срок выполнения работ – с 20 января по 15 марта 2022 г. Общий объем материалов в каждом комплекте – от 250 тыс. до 350 тыс. знаков. Переведенные ресурсы буду опубликованы в электронном виде.
Заинтересованные лица или организации должны представить в ИИТО ЮНЕСКО в срок до 15 января 2022 г. следующие документы:
- Сопроводительное письмо с подтверждением готовности выполнить в определенные выше сроки описанные в техническом задании виды работ с указанием порядкового номера/номеров комплектов ресурсов, кратким описанием подходов к реализации проекта, опыта выполнения аналогичных работ с предоставлением ссылок. Сопроводительное письмо, подаваемое от организаций, должно быть подписано/заверено печатью организации.
- Смету расходов на выполнение всех указанных в техническом задании видов работ с указанием количества комплектов ресурсов и их порядкового номера (от одного до шести). Смету просим предоставлять с расчетами в рублях на каждый комплект ресурсов отдельно. Смета расходов, предоставляемая организацией, должна быть подписана/заверена печатью организации.
- Резюме (заявка от частного лица) или копию свидетельства о регистрации (заявка от организации);
- Контактную информацию (ФИО, должность, адрес электронной почты, номер мобильного телефона контактного лица).
Обращаем внимание на то, что на основании Приказа МИД России N 3913, Минфина России N 19н от 24.03.2014 (ред. от 20.10.2015) «Об утверждении Перечня международных организаций и их представительств, осуществляющих деятельность на территории Российской Федерации на основании положений международных договоров Российской Федерации, предусматривающих освобождение от налога на добавленную стоимость, при реализации которым товаров (работ, услуг) для официального использования применяется ставка налога на добавленную стоимость 0 процентов, и признании утратившими силу некоторых нормативных правовых актов Министерства иностранных дел Российской Федерации и Министерства финансов Российской Федерации», ИИТО ЮНЕСКО входит в перечень международных организаций, осуществляющих деятельность на территории Российской Федерации и при приобретении товаров и оказании услуг по безналичному расчету для официальных нужд Организации, освобождается от уплаты НДС.
Заявки принимаются до 15 января 2022 г. по электронному адресу e.pushkareva@unesco.org
После изучения поступивших предложений ИИТО ЮНЕСКО свяжется с выбранными лицами или организациями.